Billwang 工业设计论坛 > 娱乐休闲区 > 精彩生活 > 原创文学 英语口语学习:浅谈正式与非正式英语
回复
英语口语学习:浅谈正式与非正式英语     主题工具 显示
普通会员
 
rogears 的头像
 
注册日期: 2009-12-18
帖子: 89
积分: 0

发表于 2017-04-30, 22: 11   [ 引用 ] [ 悄悄话 ]

英语口语学习:浅谈正式与非正式英语
在开始主题之前,我们先以日常衣着来体会一下:

你会穿成下面左图那样去job interview(面试)吗? 你会穿成下面右图那样去海滩玩吗?
同理,英语也分场合有正式和非正式之分。

正式英语(formal English)是比较严谨、庄重的语体。其特点是在词汇、句子、语音方面都必须严格遵守民族标准语言的规范。它所表达的是作者与读者直接的一种非个人的关系,它力求不借助其它非语言表达方式如面部表情、手势等来准确地表达思想。

而反过来说,非正式英语(informal English),又称口头英语(spoken English)或日常交谈语体。其特点是多少有些脱离标准语言规范,用词比较自由,句型结构比较简单。它体现出说话者和听者之间试图建立一种随和的、轻松的、亲密的关系。

在什么场合选择哪种正式程度的语言表达是一个十分重要的问题。有的情况下,用太过正式或太过不正式的语言都会给别人留下不好的印象(bad impression)。

那么,正式与非正式英语用法是怎样的呢?


1.复杂的单词(complicated vocabulary)vs 简短的单词(short words)

比如说,fatigued(疲惫的)vs tired(疲惫的)、explode(爆炸)vs blow up(爆炸)、reduce(减少)vs cut down(减少)等等。

2.复杂长句(long and complicated sentences)vs 简单短句(simple sentences)

比方说,“虽然当前经济十分强盛,但一些专家预言经济衰退即将来临”

正式:The economy is currently quite robust; nevertheless, some specialists predict an imminent recession.

非正式:The economy is very strong right now, but some specialists say we’ll have a recession soon.

3.回避短语动词(phrasal verbs)vs 大量使用短语动词、俚语、习语以及聊天语言(phrasal verbs,slang、idioms and text speaking)

我们经常会发现,明明课本学得还不错,但是就是听不懂电影和电视剧里的英文,这是为什么呢?因为电影和电视剧里经常出现大量的俚语和习语,即便单词量过关,能够完全听懂还是有点困难,毕竟我们在书本里是不会学到这些。

(这方面知识的补充,推荐乐知的口语课,有老师在线讲这些知识,感兴趣的去看看,可以免费旁听:http://www.hiknow.com/sessionhall.html?uid=yanzi


言归正传,看看下面这些比较:
一百万美元盈利
正式:A million dollars in profit.
俚语:A million bucks in profit.

软件很好用
正式:The software is quite user-friendly.
习语:Idiom: The software is a piece of cake.

见到你很高兴
正式:Nice to meet you!
聊天语言:Nice 2 meet u!

4.经常使用非人称(impersonal pronoun)代词和被动形式vs 常用第一、二人称和主动形式
在国外写论文的时候,教授们通常会要求学生们用非人称或被动形式来陈述,而避免用第一或二人称I/you/we和主动形式。虽然这些单词广泛应用于非正式用语和口语中,通常认为在正式的学术性写作中,这些单词太过个人化,太过随意。比如:
正式:It is believed that this problem will be solved in the future.
非正式:We believe this problem will be solved in the future.

5.避免使用缩写(contractions)+注重语法 vs 使用缩写+抛弃完美语法(perfect grammar)
在使用正式英语时,无论你再有强迫症也好,缩写也是要避免的。比如常用的it’s,在正式的论文和考试中必须写成it is。相对来说,非正式英语则喜欢越短越方便交流最好,在语法方面也不是十分在意,不要求完美,只要没有错误,对方可以理解,就可以随意一些。比如:
正式:Have you finished your work yet?
非正式:Finished your work, yet?
正式:Could you please give me a hand?
非正式:Help me!
看完上面用法的总结,那什么情况下使用正式英语,什么情况下使用非正式英语呢?
一般是由交际场合决定的。正式英语一般常用于课本,官方报告(official reports), 学术文章(academic articles), 论文(essays),商务信件, 协议和官方演讲一类;而非正式英语一般来说多用于熟人之间的聊天或网络聊天(online chatting)


rogears 当前离线  
回复

主题工具
显示模式

发帖规则


所有时间均为北京时间。现在的时间是 10: 12

关于我们   联系我们   相关申明   操作指引   招聘服务   广告服务   合作伙伴  

版权所有 (C) 2000 - 2012 BillWang | 工业设计 ICP 经营许可: 粤B2-20061055 粤ICP备10209353号-4